Čeká vás brzy maturita z českého jazyka a literatury? Potřebujete si rozšířit své obzory? Sestavili jsme pro vás kolekci filmů, které vznikly podle slavných literárních předloh. Představuje základní díla české literatury, která vás u maturity neminou, a jistě bude skvělým pomocníkem k maturitní zkoušce.
Hostinec „U kamenného stolu“
ČR, 1948, 95 min., čb
Pan hostinský truchlí a nechce nikoho vidět. Uprchla mu manželka s nafoukaným představitelem milovnických rolí, a tak v hostinci U kamenného stolu nemá kdo obsluhovat návštěvníky. Dvěma rozhádaným bratrům tedy nezbývá nic jiného, než se postarat o podnik sami. Každý týden bude jeden z nich vedoucí a ten druhý podřízený. Věřte, že s hostincem to sice půjde z kopce, ale divák se baví ještě dnes, protože filmový přepis slavného humoristického románu Karla Poláčka, režírovaný Josefem Grussem, nijak nezestárl.
Paklíč
ČR, 1944, 88 min., čb
Úspěšný spisovatel Gabriel Anděl nedokáže snést, jak se mu jeho žena Lola věčně plete do řemesla, a tak dojde k závěru, že se s ní rozvede. Rozhodne se, že se odstěhuje do své venkovské vily. V tu chvíli se na scéně objevuje policejní inspektor, který přichází s varováním, že se nějací podvodníci chystají prodat jeho dům bohatému Čechoameričanovi. Manželé společně s inspektorem ihned vyrazí obhlédnout situaci…
Kriminální komedie podle stejnojmenného detektivního románu Eduarda Fikera v režii Miroslava Cikána.
U snědeného krámu
ČR, 1933, 91 min., čb
Tragický příběh Martina Žemly, který se stane obětí svého zištného okolí, jež lační po jeho těžce nabytém majetku a zneužívá jeho dobroty. Po letech dřiny si otevře vlastní krám a vdova Šustrová ho vmanévruje do sňatku s dcerou Pavlínou, která ho nemiluje. Kupec se stává pouhou kořistí a přichází o vše, aby nakonec zaplatil cenu nejvyšší. Film je zajímavý i účastí Vlasty Buriana ve výjimečně záporné roli.
Staropražský příběh ve filmovém přepisu románu Ignáta Herrmanna režíroval Martin Frič.
BONUSY: slovo historika, fotografie, biografie a filmografie, soudobá dokumentace
Vyšší princip
ČR, 1960, 102 min., čb
Slavný film o zradě a kolaboraci, a především o morální odpovědnosti jednotlivce, se odehrává na malém městě v době začínající heydrichiády. Hlavním aktérem příběhu je osud tří nevinných maturantů, kteří se stanou obětí msty, která v dané době nemůže mít jiného než tragického vyústění.
Stejnojmennou povídku Jana Drdy na filmové plátno převedl Jiří Krejčík.
produkce Filmexport: Ano
length: 376 min.
colour: černobílý
country of origin: ČR
picture: 4:3 PAL, region ALL
sound: Dolby Digital 2.0
language version: česká
subtitles: české pro neslyšící
medium type: 4x DVD-5, digisleeve
EAN: 8595052209430
další varianty
Reklama
Information
Videoukázky
Vážení zákazníci, vzhledem ke změně podmínek pro přehrávání na YouTubu došlo k chybnému přehrávání našich starších videoukázek a bonusových materiálů. Vzniklé nedostatky jsme začali již odstraňovat. Přijměte naši omluvu.
Dostupnost našich titulů
Naše tituly je možné zakoupit i v kamenných obchodech Multilandu v celé ČR (seznam prodejen zde), v reprezentační prodejně Českého rozhlasu, Vinohradská 12, Praha 1 (www.radioservis-as.cz) nebo v síti prodejen Luxor.
Public screenings
VEŘEJNÉ PROJEKCE
Naše společnost také nabízí možnost veřejně promítat české filmy z DVD nosičů, tzv. „Veřejné projekce“ (projekce v klubech, malých kinosálech, kinokavárnách apod.).
Tyto projekce jsou možné na základě smlouvy poskytující oprávnění k užití originálních DVD nosičů, které vydala naše společnost.
Bližší informace získáte na telefonním čísle: 261 213 664, Zdena Eliášová, e-mail: eliasova@filmexport.cz.
Shopping cart
0,00 CZK
Log in
Reklama
Our Youtube
Připojte se k nám, máme vlastní kanál!
Najdete tu ukázky z archivních českých filmů, animovaných pohádek i dokumentárních filmů, které jsme vydali na DVD.
Podívat se můžete i na výběr oblíbených scén, filmových hlášek a písniček.
Přístup k nim získáte i z našeho webu, stačí kliknout na následující názvy - Filmové písničky a Oblíbené filmové scénky a hlášky. Ukázky jsou zde roztříděné podle jednotlivých filmů.